ig :: conradtao



gowns:

excerpt from article about sarah polley and her experience as a child actor

Almost twenty years ago, Polley considered making a documentary about former child actors, and interviewed several adults who, like her, had been stars in grade school. In 2011, Polley told me, “My memory—and it’s a genuine memory—is that I really wanted to do it as a little, little kid, and that my parents were jaded about the industry, and they knew better and resisted, but I had a will of steel and forced my way into it.” All her interview subjects had told the same story, she explained: “There’s not a single child actor you’re going to meet who’s going to say, ‘My parents pushed me into it’—even if they have terrible stories about their parents being stage parents. Shirley Temple, who started when she was a toddler, insisted that she forced her way into this. I frankly don’t believe it. And so, if I don’t believe their stories, why do I believe my own?”

Indeed, Polley’s family history belies the notion that she chose to act professionally. John Buchan, Polley’s brother, the second of two children from Diane Polley’s first marriage, told me, “We were all child actors. We can all find pictures of ourselves with our names and the color of our eyes and a phone number listed on the back.” Buchan did a little TV work, as did their sister Joanna and their brother Mark. “But, with Sarah, she hit the big one,” Buchan said.

Polley started acting at the age of five, appearing in a live-action Disney movie, “One Magic Christmas.” She was subsequently cast in many television roles, including a stint as Ramona Quimby in a series adapted from Beverly Cleary’s novels. In 1988, when Polley was nine, she played Sally Salt, the diminutive sidekick of the eponymous antihero of “The Adventures of Baron Munchausen,” a zany spectacular written and directed by Terry Gilliam, of “Monty Python” fame. Gilliam was an idol to Polley’s parents—particularly her father, Michael, who was born and raised in England.

The shoot took place largely at Cinecittà Studios, in Rome. Polley has happy memories of the city: she and her parents ate dinner every night on the Campo de’ Fiori, where she sometimes joined in with a band of roving musicians performing for tourists. The set, however, was often chaotic—and scary for a child. In one scene, she had to run through a mockup of a war-torn city as bombs exploded. The first take was terrifying enough to convince Polley that the detonations had gone awry; she ran straight into the camera, ruining the shot. For the second take, she was so frightened that she ran too fast, again rendering the scene unusable. In “Mad Genius,” an essay in her book, she writes, “I sobbed in my father’s arms in between takes and pleaded with him to intervene, to ensure I didn’t have to do it ever again. But when an assistant director came over to say they needed another take, my father said, with genuine remorse, ‘I’m afraid they have to do it again, love. I’m sorry. There’s nothing I can do.’ ” (Gilliam has said that, even if the set felt dangerous, it wasn’t.)

There were moments during her career as a child actor when adults, rather than just overlooking her vulnerability, appeared to cynically exploit it. Polley had only recently started work on “Avonlea” when her mother died—a tragedy for which, she says, she was entirely unprepared. (In her memoir, Polley writes with candid self-awareness of the gratification she took in being the pitiable child of a mother with cancer while at the same time being certain that her mother would recover.) During the show’s second season, Polley, who played a character named Sara Stanley, was presented with a scripted monologue in which her character cries over her mother’s death; unsurprisingly, she delivered an utterly persuasive performance. But the experience of this scene and others in which her character recalled her mother derailed Polley’s ability to mourn. “Because some of the first tears I shed about my mother’s death after the day she died were in aid of a performance, I was unable to produce genuine tears of grief for years to come,” she writes. In the aggressively wholesome world of “Avonlea,” which was made by Disney, Sara Stanley comes across as singularly sad, gaunt, and complicated.

Polley’s account of her life as a child performer—of being locked into extended contracts, and working “crushingly long” hours, and being beholden to adults whom she didn’t want to disappoint—raises disquieting questions about the ethics of having children act for commercial gain. Polley’s experience also underscores the fact that a child’s sense of volition—both in the moment and retrospectively—can be an expression of the sublimated desires of parents or other authority figures whom the child is eager to please. (The family, no less than the patriarchy, involves a structural imbalance of autonomy.) When Polley meets stage parents who insist that their child wants to perform, she replies, “Yes—and lots of kids want to be firefighters and doctors, too. But they must wait until they are no longer children to assume the pressures and obligations of adult work.”

sarah polley profiled by rebecca mead in the new yorker, nov 14 2022


Ok

I downloaded the app again

Who’s still here

Is there a chronological feed option

It’s been literal years I’m in therapy and I’m not the same person I was let’s go !


image
image
image

The Shaggs, “Sweet Thing” (transcription)

On a recent travel day I found myself in a specific earspace that eventually led me to the Shaggs’ album on repeat. I tried transcribing the melody of one of their songs, which led to many additional fruitful questions. Every choice—what the rhythms are, where to break beams—felt loaded with implications. Every decision was an interpretation, revealing my perceptual frames, forcing me to consider “what the band is trying to do” in relation to “what the immediate sound “actually” is.”

In fact, I would say that the only way such a transcription could actually be “accurate”—that is, comprehensive—is if there were multiple levels to it, perhaps a general “interpretive” view and a high-resolution examination of the result’s surface. Regardless of the density of detail, though, one truth remains in transcription: there is no escape from interpretation.


can you trigger tag ‘lesbians’ please
by Anonymous

yeehawlw:

no but i can hit you with my car


pheere:

image
image
image
image
image
image
image
image

Dolls and puppets by Jusaburo Tsujimura

(via kontrollsysteme)


jetix:
“2018-03-21
”

jetix:

2018-03-21

(via architectureofdoom)



lowpolyanimals:

Papercraft Pig 

(via wetorturedsomefolks)


eight years later: here is one of the many reasons i love having a toy piano pt 2



jumex:
“me on here
”

jumex:

me on here


shine bright like a bright thing

(via apjvff)

ST