danger
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English daunger (“power, dominion, peril”), from Anglo-Norman dangier, from Old French dangier, alteration of Old French dongier (due to association with Latin damnum (“damage”)) from Vulgar Latin *dominārium (“authority, power”) from Latin dominus (“lord, master”).[1] Displaced native Old English frēcennes.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdeɪn.d͡ʒə(ɹ)/
- (General American) IPA(key): /ˈdeɪn.d͡ʒɚ/
- Hyphenation: dan‧ger
- Rhymes: -eɪndʒə(ɹ)
Noun
[edit]danger (countable and uncountable, plural dangers)
- Exposure to likely harm; peril.
- There's plenty of danger in the desert.
- 1821, William Hazlitt, “Essay IX. The Indian Jugglers.”, in Table-Talk; or, Original Essays, volume I, London: John Warren, […], →OCLC, page 187:
- Danger is a good teacher, and makes apt scholars.
- An instance or cause of likely harm.
- 1st September 1884, William Gladstone, Second Midlothian Speech
- Two territorial questions […] unsettled […] each of which was a positive danger to the peace of Europe.
- 1st September 1884, William Gladstone, Second Midlothian Speech
- (obsolete) Mischief.
- 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- We put a Sting in him, / That at his will he may doe danger with.
- (mainly outside US, rail transport) The stop indication of a signal (usually in the phrase "at danger").
- The north signal was at danger because of the rockslide.
- (obsolete) Ability to harm; someone's dominion or power to harm or penalise. See in one's danger, below.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 180:
- You stand within his danger, do you not?
- 1551, Thomas More, “(please specify the Internet Archive page)”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC:
- Covetousness of gains hath brought [them] in danger of this statute.
- (obsolete) Liability.
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew:
- Thou shalt not kyll. Whosoever shall kyll, shalbe in daunger of iudgement.
- (obsolete) Difficulty; sparingness; hesitation.
- 1500, Melusine:
- They of Coloyne made grete daunger to lete passe the oost thrughe the Cite at brydge.
- 1570, A. Dalaber, J. Foxe Actes & Monuments:
- I made daunger of it a while at first, but afterward beyng persuaded by them..I promised to do as they would haue me.
- 1652, John Fletcher, The Wild-Goose Chase:
- I shall make danger, sure.
Synonyms
[edit]- See also Thesaurus:danger
Derived terms
[edit]Translations
[edit]exposure to likely harm
|
instance or cause of likely harm
|
stop indication of a railway signal
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Verb
[edit]danger (third-person singular simple present dangers, present participle dangering, simple past and past participle dangered)
- (obsolete) To claim liability.
- (obsolete) To imperil; to endanger.
- c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- The sides o'th' world may danger. Much is breeding
- (obsolete) To run the risk.
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:danger.
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Douglas Harper (2001–2024) “danger”, in Online Etymology Dictionary.
- Oxford English Dictionary
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French dangier, alteration of Old French dongier (due to association with Latin damnum (“damage”)), from Vulgar Latin *domniārium (“authority, power”), from Latin dominus (“lord, master”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]danger m (plural dangers)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Esperanto: danĝero
Further reading
[edit]- “danger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *demh₂-
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪndʒə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪndʒə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- en:Rail transportation
- English verbs
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns