In 'Problemista,' Julio Torres tackles the stress of immigration with satire The comic, actor and filmmaker came to the U.S. from El Salvador in his 20s. "This movie deals with the problem of immigration, but I think of it as a very silly, happy and joyful movie," he says.

In 'Problemista' Julio Torres spins immigration stress into satire

  • Download
  • <iframe src="https://www.npr.org/player/embed/1237409174/1237562143" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player">
  • Transcript

TERRY GROSS, HOST:

This is FRESH AIR. I'm Terry Gross. My guest, Julio Torres, is a comic, actor and writer. You may know him from his comedy specials on HBO and Comedy Central, from the short films he used to do on "Saturday Night Live," his bits as a correspondent on "The Tonight Show" and as a writer and actor on the HBO series "Los Espookys." Now he's making his debut as a movie director with his new satirical film "Problemista," which he also wrote and stars in. Emma Stone is a producer of the film. Isabella Rossellini is the narrator. RZA co-stars.

"Problemista" draws on Torres' own experiences as an immigrant from El Salvador trying to overcome the financial and bureaucratic obstacles of the U.S. immigration system. Torres plays an immigrant from El Salvador whose visa is running out and needs a job, someone to sponsor him and money for the lawyers and fees that the renewal requires. Tilda Swinton plays Elizabeth, a potential problem solver, because she offers to sponsor him if he's able to get a museum or gallery show and sell the work of her late husband, which she needs to pay his leftover bills. But she's also a problem creator, demanding the impossible and arguing with everyone. As she keeps assigning more impossible tasks for Alejandro, he's also facing the many problems created by the immigration system.

One day, with little time left on his visa, he goes to an ATM and finds his bank account is worse than empty. He actually owes the bank money - a fee because he's overdrawn. Here he is in a scene with the customer service rep from the bank.

(SOUNDBITE OF FILM, "PROBLEMISTA")

JULIO TORRES: (As Alejandro Martinez) I'm sorry, but that's just not the amount I should have. According to my calculations, that is not the amount I should have in my account.

RIVER RAMIREZ: (As Estefani) What balance were you expecting?

TORRES: (As Alejandro Martinez) Well, I don't know. Zero would be great. Just get me to zero.

RAMIREZ: (As Estefani) Again, every time you overdraft, the bank must impose a penalty of $35.

TORRES: (As Alejandro Martinez) So what, like, an $8 sandwich becomes a $45 sandwich?

RAMIREZ: (As Estefani) Forty-three dollars. Again, that's the policy, Mr. Martinez.

TORRES: (As Alejandro Martinez) That makes absolutely no sense. I distinctly recall making a cash deposit.

RAMIREZ: (As Estefani) And that deposit was flagged as potentially fraudulent. So it's on hold now for your protection.

TORRES: (As Alejandro Martinez) Right. But then that hold made me overdraw.

RAMIREZ: (As Estefani) For your protection.

TORRES: (As Alejandro Martinez) I'm sorry. I'm sorry, but do I seem protected right now? Why would you let this happen? Why not just have my card get declined?

RAMIREZ: (As Estefani) That's not the way things work.

TORRES: (As Alejandro Martinez) But that is the way things should work. Otherwise, the bank is just benefiting from my misfortune, from the misfortune of people who can't afford to make any mistakes, from people who have no margin of error.

RAMIREZ: (As Estefani) It's policy. It is what it is.

TORRES: (As Alejandro Martinez) No. Look at me. Just look at me. I know that you can hear me. I know that you can hear my voice when I tell you that. I know that this is not your fault. You didn't do this. The bank did this, and there is no reason for you to be defending them to me. Please. Please, at this point, I'm not even asking for my money back. I'm just asking for you to tell me that you agree with me. Because I know that you do. I know that there's still a person in there, and I know that she can hear me.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

RAMIREZ: (As Estefani) I stand with Bank of America.

(SOUNDBITE OF GUNSHOT)

GROSS: OK. Julio Torres, welcome to FRESH AIR. I love the movie. Thank you for being here.

TORRES: Thank you so much for having me.

GROSS: You like magic realism, and what's happening in the scene - the scene kind of switches from reality to what's happening in his mind, like, how he's experiencing the scene. And he's actually being kind of choked between the arms of a monster while she's telling him that it's the bank policy and then finally shoots him. So your film keeps kind of alternating between what's happening in reality and what Alejandro is actually experiencing. So I take it you like magic realism or fairy tales, 'cause it's also like a fairy tale, the kind of fairy tale where there's horrible things happening.

TORRES: Yeah. I mean, it just happens to be the way that I am comfortable and feel able to explain feeling and just sort of get to the truth of my experience. I don't sit down and think, oh, I want to write something that's fantastical. In fact, I tend to want to write something that's, like, very grounded in reality. And these flourishes just sort of come out as a way of explaining that.

GROSS: What's the closest you've come to the experience in the scene that we just heard - obstacles you ran into in the immigration bureaucracy that you thought was particularly absurd?

TORRES: I mean, all the catch-22s of the immigration system, the needing to pay for a visa but not being allowed to work for it, which implies you should have had the money from somewhere else that isn't working, even though the reality of so many people in this country, and especially immigrants in this country, is living paycheck to paycheck. You know, it's like the fact that I would have $6,000 saved somewhere is - it was just laughable. And...

GROSS: That's what it takes to renew the visa?

TORRES: I mean, when I was doing it, yeah. I don't doubt that it's more expensive now. In my experience, around $6,000, which includes the government fees, but also the fees for the lawyer that because it's such a complex system, you don't want to get rejected because you filled something wrong. And they certainly make it so you're dependent on lawyers. So the film takes place during the time of me transitioning from a student visa to a work visa. But even when I was moving on from a work visa to an artist visa, which is the last visa I had, part of the requirement was to show that I had a established career in the U.S. that warranted a - an artist visa. But at the same time, I had to thread the needle of not making it seem like I had been working and making money as an artist, because that would have been illegal because I didn't have an artist visa yet.

GROSS: You had a student visa?

TORRES: Originally, I came to the U.S. with a student visa, and then I had a work visa, and then I had to go from a work visa to an artist visa because under the work visa, I wasn't able to earn money as a stand-up comedian or writer or anything creative 'cause that's not what the work visa is for.

GROSS: Well, that is - that does seem to be a catch-22. How did you get around that?

TORRES: By showing a wealth of experience that had come for free (laughter), that come from earning no money, which is sort of, like, the only way that you can thread that needle.

GROSS: What did you do for no money?

TORRES: Oh, I mean, the irony of that is it's not hard to establish a reputable career as an artist for no money.

GROSS: (Laughter) Well, that's...

TORRES: (Laughter).

GROSS: That is very true. That's how I started in...

TORRES: So...

GROSS: ...Public radio, even.

TORRES: Yeah.

GROSS: Like - yeah.

TORRES: So it's not that big of an issue to show that you've done hundreds of shows for free, because that is the truth of pursuing something creative. By that point, I had done enough stand-up that getting the artist visa was not that difficult. What was difficult was, again, getting the money for it. And, that was the second time that I was trying to get money for a visa. But this time around, I had made so many friends who actually encouraged me to make a GoFundMe, which I found to be humiliating. I did not like the idea, but then...

GROSS: Wait, but they did it funny, so that made it good, I think.

TORRES: They did it funny.

GROSS: Yeah.

TORRES: They did it funny. Yes.

GROSS: They made a video called "Legalize Julio" and they make a plea on your behalf that, you know, you should be able to stay in the U.S. and you need money to do it, so help him.

TORRES: Yes. Yeah. And it was solved within a matter of hours. This GoFundMe, like, got me where I needed to be within, like, two or three hours. It was just so moving to feel like a part of a community, and that's when I really realized that I love making art and all kinds of work in community and with friends. And that's why so many of my really close friends are in this movie and will continue to be in everything that I do.

GROSS: So when people think of immigrants from El Salvador right now, they think of, like, escaping gangs and poverty and danger. Did that figure at all into you leaving? And what year did you come to the U.S.?

TORRES: I came to the U.S. in 2009. And no, no. To be honest, my experience is radically different than the crisis we're all seeing in the news. The crisis is very present in New York City right now. But, you know, the thing about me and the character that I play in this movie is that it wasn't really the story of someone escaping for survival. It was the story of - it's the story of someone just escaping or leaving to - for a greater ambition, to find himself. And that is what I think makes this story very specific.

GROSS: Well, let me reintroduce you here 'cause we have to take a break. My guest is Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new movie "Problemista." We'll be right back. This is FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF THE INTERNET SONG, "ROLL (BURBANK FUNK)")

GROSS: This is FRESH AIR. Let's get back to my interview with Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new, hard to categorize, satirical film "Problemista." It's based in part on his own experiences as an immigrant from El Salvador trying to get his visa renewed.

So I want to get to the title of your movie, which is...

TORRES: Yes.

GROSS: ..."Problemista." And I thought, like, I'm not sure if that's a real word or if it's a word that you made up 'cause it's a great word.

TORRES: Yeah.

GROSS: So I actually looked it up in a few places, and what it said was that it's a word for somebody who creates problems or solves problems, and it's especially used in chess. But I was talking to you about this right before the interview started, and you said you didn't even know it was a word. You kind of made it up 'cause it sounded like this is something...

TORRES: Yeah.

GROSS: ...That would be a word. And it described a lot of your movie. So tell me about "Problemista" from your perspective.

TORRES: Yeah. I mean, to preface it, the road to finding a title for the movie was long. It had many titles during many different points, and none of them felt completely right. And then at one point, we were toying with the idea of calling it "Problema," which is just - literally means problem. And then I just - and then I don't know. I just felt dread calling this movie "Problem" because it just felt so dreary, and that's not the tone of the movie at all. So then I was trying to find something a little bit more playful, and I was thinking of what you would call someone in an artistic movement in Spanish. Like, a surrealist is a surrealista. And then I thought, well, then maybe someone who creates art from problems is a problemista. So I just sort of made it up, and it sounds like - it almost sounds like the kind of thing that you'd make up in slang in El Salvador, sort of in the way that, like, you know, you hear about people being fashionistas or Maxxinistas. It's like, oh, a problemista is someone who is attracted to problems or thrives within problems.

GROSS: So Alejandro is both a problem creator and a problem solver, though there's a whole lot he doesn't know how to do, and he just kind of fakes his way through.

TORRES: Yeah.

GROSS: Since this movie is about problem solvers and problem creators and people who make art out of problems, where are you on that spectrum?

TORRES: I am someone who is certainly attracted to problems and ends up making work inspired by those problems.

GROSS: Give me an example.

TORRES: Well, this movie (laughter).

GROSS: What was the problem?

TORRES: I mean, obviously, the bigger problem that was solved by the time I made this movie was the visa problem and how that ended up not being a hurdle that I had to overcome to then move on and make work. That ended up being the thing that I made the work about and just sort of the joy that I found in dealing with that problem. You know, this movie is - it deals with the problem of immigration. But it - I think of it as a very silly, happy and joyful movie that just sort of - it's almost like the bureaucracy becomes this bouncy castle that the characters just get to play and laugh about. And then there's also just, like, the fact that, like, it's my first movie, and I made something that is so ornate, for lack of a better word. I was like, oh, OK, so this is why people's first movie are usually smaller.

GROSS: Oh, yeah. No, no. That's right. That's right 'cause you have, like, animation. You have, like, special sets...

TORRES: It's crazy.

GROSS: ...You've designed and little worlds...

TORRES: Yeah.

GROSS: ...That you've designed and monsters that you've created. It's a lot...

TORRES: Yeah.

GROSS: ...For a first film.

TORRES: It's a lot. I really didn't...

GROSS: Oh, and...

TORRES: I really...

GROSS: ...You have some real stars in it, too.

TORRES: Yes. Yeah. I mean, thank God they're - none of them are high-maintenance people. But, to be completely honest, now that I look back on it, I think that I didn't take for granted the access that I felt was granted to me by making a movie, and I didn't take for granted the fact that I would ever be able to make another one. So I was like, why would I make a little preview of what I could do? Why not just go all in?

GROSS: So continuing with the theme of "Problemista," the Tilda Swinton character is a real problem creator. Her only way of relating is through arguing and making accusation. Her approach to life is to get what you want, become a problem. And part of her philosophy is, always send back the food. So I want to play a scene where your character is in a restaurant with her. And this is at the point where she's throwing all these problems at him to get a show for her late husband's paintings, and these are often insurmountable problems. So they're meeting at a restaurant. She's not going to sponsor him until he succeeds. So meanwhile, like, the waiter comes in, and you both order salads. It's a goat cheese salad, and you ask for it without the cheese. And then you're finishing your salads when the waiter comes back, and that's where we pick up, and here's Tilda Swinton starting off.

(SOUNDBITE OF FILM, "PROBLEMISTA")

TILDA SWINTON: (As Elizabeth) Was there something wrong with your salad, Alejandro?

TORRES: (As Alejandro) Oh, no, no, no. It's fine.

SWINTON: (As Elizabeth) It's just, I can't help noticing that they neglected to hold the cheese as we specifically asked them to.

JACK RAYMOND: (As waiter) Oh, I don't think you said no cheese. I'm sorry.

SWINTON: (As Elizabeth) We did, and this young gentleman cannot eat cheese.

TORRES: (As Alejandro) It's fine.

SWINTON: (As Elizabeth) You tell him.

TORRES: (As Alejandro) I'm vegan.

SWINTON: (As Elizabeth) He's allergic.

RAYMOND: (As waiter) To goat cheese or...

SWINTON: (As Elizabeth) Everything.

RAYMOND: (As waiter) Oh, I apologize. Well, we'll refund the salad.

SWINTON: (As Elizabeth) Well, that's not what we want.

RAYMOND: (As waiter) OK. I just don't know what else I could do. I can't go back in time, I'm sorry.

SWINTON: (As Elizabeth) Fetch somebody else who would say something different.

RAYMOND: (As waiter) I'll get my supervisor.

SWINTON: (As Elizabeth) Oh, you're going to hold us hostage now?

RAYMOND: (As waiter) OK, so get my supervisor or don't. Those are the choices. I either get him or I don't get him.

(LAUGHTER)

GROSS: OK, so there's something so quintessentially New York (laughter)...

TORRES: (Laughter) Yeah.

GROSS: ...About Tilda Swinton's character. And I was wondering, like, did you know people like her in El Salvador? Or was this a new kind of creature for you?

TORRES: Oh, I had actually never thought of that. No, I don't think I ever really encountered this kind of, as you put it, creature...

(LAUGHTER)

TORRES: ...In El Salvador, no. Or at the very least, I was never on the receiving end of this kind of creature in El Salvador.

GROSS: And in New York?

TORRES: And in New York, boy, I was.

(LAUGHTER)

TORRES: Yeah.

GROSS: Tell me more.

TORRES: I mean, she's an amalgamation of so many people that I met. I think that it's almost like the artist rite of passage, in New York City, at least, to wind up being the assistant to so many people who are just so flustered by the fact that they haven't figured out so much. And I was the short-term assistant for so many people. And, OK, so another part of me also identifying as a "Problemista" is that I am very attracted to difficult people.

I don't see difficult people as nightmares to escape. I'm really drawn to them like a moth to a flame (laughter). And then there are more than a few that I came to really, really, really empathize with and appreciate. And I think that Tilda's character is rooted in that. And also, to be completely fair about it, whenever I was an assistant, I was on the receiving end of the wrath of these art world egos. I also acknowledge that I was a very incompetent assistant.

(LAUGHTER)

TORRES: I have zero attention to detail and I can barely keep my own life on track, so the fact that I was ever tasked with doing that for someone else is just a recipe for disaster.

GROSS: Why do you think you're attracted to difficult people?

TORRES: I don't know the why yet. I haven't gotten that far in therapy. But...

(LAUGHTER)

TORRES: An example that recently happened was, I had this pair of pants that I needed to get tailored, and I asked a friend if she knew of someone who would make that kind of a repair. And she suggested this tailor that was, like, pretty close to where the both of us live. And she's like, yeah, yeah, I've gotten pants tailored there and he's great.

And then I googled also, like, tailors near the area. And there was this one tailor that was farther away and had one-star reviews, and my gut reaction was like, oh, I should go to this one. I should go to this one because he is probably brilliant, but people just don't get it. And I will go. And it's not that I'm going to fix him, because I don't think there's anything to fix, it's I will see what nobody else sees (laughter). And then I will convince other people that we shouldn't be trying to change him, that we should actually reinvent how we think of tailoring. My friend...

GROSS: Wow, this is really a leap.

(LAUGHTER)

TORRES: And then my friend was just like, Julio, just no (laughter). You just need your pants smaller.

GROSS: This is like the person who's sure that they're going to change their boyfriend or girlfriend into a totally different human being to fit their needs (laughter). And it never happens.

TORRES: Well, OK, so I was thinking about that comparison, and I honestly don't think that I want to change anyone so that they fit in the world. I think that sometimes I want to change the world so that it can accommodate the janky edges of a person.

GROSS: Do you feel like you have a lot of edges like that?

TORRES: Yeah, I do think so. Certainly.

GROSS: Is that why you're attracted to difficult people, because you think you're difficult?

TORRES: Well, maybe we're getting to the heart of it.

GROSS: If you're just joining us, my guest is Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new film "Problemista." We'll be right back after a short break. I'm Terry Gross and this is FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF SONG, "HUELE A FRAUDE")

STEFA: (Rapping in Spanish).

OHYUNG: (Singing in Spanish).

STEFA: (Rapping in Spanish).

OHYUNG: (Singing in Spanish).

(SOUNDBITE OF PERRO AGRADECIDO'S "UNION")

GROSS: This is FRESH AIR. I'm Terry Gross. Let's get back to my interview with Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new satirical film "Problemista" that draws on his own experiences as an immigrant from El Salvador trying to overcome the financial and bureaucratic obstacles of the U.S. immigration system. Torres has done comedy specials on HBO and Comedy Central, written for "Saturday Night Live," was a correspondent for "The Tonight Show" and was an executive producer, writer and star of the HBO series "Los Espookys." When we left off, Torres admitted to being attracted to difficult people like those in his film "Problemista," and he said maybe because he's a bit difficult, himself. That made me think of this clip from his 2017 Comedy Central stand-up special.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "COMEDY CENTRAL STAND-UP PRESENTS")

TORRES: I'm sorry if I seem a little bit distracted. I just got my lab results back and just as every doctor suspected, I'm simply too much.

(LAUGHTER)

GROSS: I think that's hilarious.

TORRES: I had completely forgotten about that.

GROSS: OK. So what makes you think that people think that you're simply too much?

TORRES: I think that I often feel like I don't know how to do the very basic things that you need to do. And so sometimes I feel like I'm this, like, exotic animal that needs, like, very particular things in order to survive and, like, won't eat the food that you give him and...

GROSS: Because you're a vegan? Yeah.

(LAUGHTER)

TORRES: Because I'm a vegan. Yeah - but beyond that, being a vegan who can't cook, being a vegan who...

GROSS: (Laughter).

TORRES: ...Is not a self-sustaining vegan. And then, like, recently, another wall that I've encountered that I put there, but now has become almost, like, a pillar of my being, is that I have never had a credit card, so I don't...

GROSS: What?

TORRES: ...Have credit.

GROSS: Really?

TORRES: Yeah. And I just don't want one. I aspire to never have a credit card, and I aspire to never have credit or rely on credit for anything. I'm terrified of the idea of owing anything to anyone. I - it would make me really uncomfortable to buy a home and feeling like I - it would make me feel like I'm in trouble all the time.

GROSS: Yeah, yeah.

TORRES: I don't think I...

GROSS: I understand that.

TORRES: Yeah. And I think that makes it so maybe I'll probably never own a home, but I'm sort of at peace with that.

GROSS: So continuing with the theme of "Problemista," I just want to get back to the Tilda Swinton character, the character who creates a lot of problems and whose default mode is anger and bitterness and arguing. You've basically designed the character almost as if it was a clown or some kind of rag doll. Her hair is this kind of, like, wild and scraggly, like, fiery orange red. Her cheeks have, like, so much blush on them, they look like her cheeks were painted on. And she's wearing, like, really eccentric, loud clothes. And all of this matches her, like, crazy mood and mood swings. So what was your inspiration for her look? 'Cause Tilda Swinton usually looks kind of ethereal on screen; there's something almost, like, translucent about her.

TORRES: The hair was one of the very first conversations we had. Talking about her hair was almost like the icebreaker between Tilda and I, and just became the road to becoming friends, like, discussing the hair. First we talked color, and we decided that she should have the kind of red hair that you see in the streets, but you rarely see in film because it's not a shade of red that anyone aims to get. It's the shade of red that something wrong...

GROSS: (Laughter).

TORRES: ...Happened, and then you ended up with that shade of red. It's, like, almost, like, a little purply. And then her haircut - the idea was that her haircut would be at odds with her hair texture so that her hair was just constantly in a fight with itself. And that really gave Tilda the fuel for the character of just imagining that every time that Elizabeth sees her reflection in the mirror, she's adjusting her bangs, she's adjusting the size of her fringes and she gets so angry about the hairdresser who promised her that she would look exactly like the photo she showed her in a magazine. We made this whole fantasy of, like, she walked away from the hair salon with all these products that she's supposed to use every day, but of course she doesn't. And then the look, we really wanted to capture that woman in the art scene, Lower East Side, with a hint of, like, groupie who has good taste, but there's always something that's, like, a little off.

GROSS: The mother in the film seems just, like, wonderful. She and the Alejandro character, your character, live in the countryside in El Salvador, and she builds, like, a fort for him. I should mention here that your actual mother is a designer and architect. So you grew up probably in a very visual world, which certainly serves you well as a filmmaker and as a comic.

TORRES: Yeah. So early in the film, we see that the mother and son character have a bond and a relationship through creating. And she creates this little, like, castle, which is interesting that you use the word fort, because that is sort of the intention of it is to, like, keep him safe and sound and away from danger. And this, like, sort of magical little structure that's in the movie was designed by my mother - by my real mother.

GROSS: Wow.

TORRES: And I - you know, I love having a piece of her in what I do. And...

GROSS: Is she still in El Salvador?

TORRES: Yes. Yeah. My whole family is there.

GROSS: Oh, so that's beautiful that you were able to emigrate to the U.S., but you have a project together.

TORRES: Yeah. And we always have a project together, whether it's, like, coming up with a coat rack for my apartment, or I have, like, an event that I need clothes for, and then I send her sketches of what I'm thinking of having made, and she gives me her feedback, or, like, she shows me the bag that she's making for herself. We always have a back-and-forth of collaboration, and I have really come to find that same joy in filmmaking because that's what being a director is.

A director isn't an all-knowing oracle creator who can create a - single-handedly a world from the ground up. A director relies on collaboration and getting to work with people who can physically do things that I can't, and having them feel excited and seen by what we're doing is, I think, a testament to the way I grew up.

GROSS: In the movie, the mother, you know, builds this, like, castle or fort or whatever as an alternate reality where the son could be as a child, but it's also a - it's a protected world. It's a world on - like, basically, in the backyard. And she worries that when her son is an adult and leaves to emigrate to the U.S. - that the safe world that she had created for him was something he felt he had to escape. And now all of the problems of the world that she protected him from, he is endangered by. And I'm wondering if your parents experienced that - that they created this, like, safe world for you and a beautiful world with all of their designs, and then you go out to, like, New York City. You...

TORRES: Yeah.

GROSS: So do you think that they worried that, like, you were out of their protected world, and you were going to be exposed to all these dangers?

TORRES: Completely, yeah. They were encouraging but very nervous about me going off on my own and trying to find a life in an environment that was completely foreign to us in a field that it was utterly foreign to them. You know, there's no picking up the phone and saying, hey, my son is interested in being a writer-director. We - I have never met a - (laughter) anyone who does what I do. And so yeah. No, they were - oh, my God. I mean, the first, I think, two years, every time I spoke to my mother on the phone, which was often, she would tell me to look both ways before I cross the street, as if, you know, that wouldn't occur to me. But I was definitely very, very protected. But I felt like I had a drive in me that I wasn't ever going to be able to explore within the confines of their safety.

GROSS: Well, also, I'm wondering, like, you started as a stand-up comic, right? Is there much stand-up comedy in El Salvador?

TORRES: No, at least not in the time when I was growing up there.

GROSS: So how were you exposed to it?

TORRES: I wasn't. So I came to the U.S. wanting to be a writer, wanting to be specifically a writer for TV and film. But very much like in the movie, my visa was running out, and I didn't know how long I'd be able to stay here. And I kept aspiring to find a day job that would make me so that I was able to stay here, and then I remember being at one of these day jobs one day, like, working a coat check and, like, thinking, well, why am I here? Am I in New York just so that I can afford being in New York? Is the goal of living in New York to make rent in New York? Is that all there is?

And then I remembered the original goal that brought me here, the wanting to be a writer. And I had no idea how to write a script that would ever get made. And then it just popped into my head that stand-up comedy was something that was available to me in New York City for free, meaning I didn't have to take any classes, I didn't have to know anyone in the business and I could just Google New York City open mic tonight. And lo and behold, there was this website that had an inventory of every single open mic in New York City for free. So I started going to them as a way of showcasing my writing. And the very first time I did it was sort of like means to an end, the end being a professional TV and film writer. And then I fell in love with performance. I fell in love with the world I accidentally wandered into, and I made a lot of friends in that world. And then the stand-up became a calling card for what I do now.

GROSS: Let's take a short break here.

If you're just joining us, my guest is Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new film "Problemista," which just opened in select theaters. We'll be right back. This is FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF DICE RAW SONG, "PREGUNTA")

GROSS: This is FRESH AIR. Let's get back to my interview with Julio Torres. He wrote, directed and stars in the comedy film "Problemista." It's based in part on his own experiences as an immigrant from El Salvador who wanted to be a writer and is wrestling with the financial and bureaucratic obstacles of the U.S. immigration system.

You know, I think that maybe not having a template for comedy 'cause you didn't really grow up with standup helped you find a very original voice 'cause it's not like you were imitating somebody since you hadn't...

TORRES: Yeah.

GROSS: ...Grown up watching it.

TORRES: I will say that the very, very first time I did an open mic in New York City - so one thing that I think that people who have never done a comedy open mic don't realize is that the audience in the open mic is just other comedians waiting to go up. There's no real audience. It's almost like a workshop. And at the good open mics, everyone is very engaged and listening to each other and, like, cheering each other on. At the very bleak ones, everyone's on their phone just killing time till they get to go up and be ignored. And the latter is the first ones I ever did.

And in waiting to go up, I was just sort of, like, observing how people did it. And I was like, OK. OK. You have six more people before you have to go up. You better learn how to make this fast. And then the first time I performed, I was sort of doing my impression of what I thought a stand-up comedian should be, and that didn't feel right. So then I just decided to ignore it after that. And I think there's a learning curve with any discipline that you pick up where, like, the first couple of attempts, at least in my case, are crude impersonations of what you think that medium should be. And then I quickly give that up and just do the thing that I feel more comfortable in doing.

GROSS: A lot of your stand-up comedy is based on, like, giving personalities to objects and talking about, like, colors and shapes. This is not your standard stand-up material. It's not about sex. It's not about neurosis. You impersonate a Brita filter in one of your bits. And I actually want to play another clip. And in this, you're talking about toys and stuff. And I'm going to give away one of the punchlines because I think it's going to be a little hard to hear and you're not seeing it. So I'm just going to help out a little bit by saying this is about one of the Happy Meal toys (laughter) that you saw and how it makes no sense to you. So here's a clip from my guest, Julio Torres, doing stand-up.

(SOUNDBITE OF TV SPECIAL, "MY FAVORITE SHAPES")

TORRES: Do you remember the Disney animated film "The Hunchback Of Notre Dame"? It wasn't a hit, but it was there.

(LAUGHTER)

TORRES: It's just sort of what we got that year.

(LAUGHTER)

TORRES: Sometimes we get lions, sometimes we get genies, sometimes we get a tender Parisian drama for the children.

(LAUGHTER)

TORRES: But a part about that movie that really, really stayed with me was its villain, this withering, possibly closeted, deeply troubled little man named Monsignor Claude Frollo. And during the peak of his narrative arc, Monsignor Claude Frollo sings into the roaring flames of the fire about his lust for the gypsy girl Esmeralda. And in that moment, we see him turn lust into misogyny, into essentially genocide. Anyway, that was a Happy Meal toy.

(LAUGHTER)

TORRES: So while some children were playing with, like, a ninja turtle or a transformer, others were like, oh, yeah, mine is this sort of, like, medieval court justice. He's morally bankrupt. There's a lot of self-hate in him.

(LAUGHTER)

TORRES: And that combined with power just makes him lash out in really toxic and scary ways. And sometimes, I don't know, I put him in a little car.

(LAUGHTER)

GROSS: And in the TV special - and this is from a 2019 HBO comedy special called "My Favorite Shapes" - you see the little figure. And he looks like he's singing in an Italian opera (laughter), you know...

TORRES: (Laughter) Oh, yeah, yeah.

GROSS: ...As opposed to this, like, really evil figure - and priestly...

TORRES: Yeah.

GROSS: You know, this monsignor who's really evil. So it's really funny. You seem to love miniatures and objects. And do you attribute that to, like, your mother being an architect and designer and your father being a civil engineer, so that they inhabited the world of design and objects?

TORRES: That must be it. But I also think that the creative exercise of attributing personality and stories to inanimate objects is something that most of us have in childhood. I mean, that is literally what playing with a toy is - feeling for them, making up stories for them. And I think that most people lose that somewhere in adolescence. It is just sort of gone by adulthood. And I think that I really disliked adolescence in adulthood so much that I just retained it, that I just, like, never shook it away. So I don't really think I'm doing something that no one does. I think I never stopped doing the thing that we all do.

GROSS: Well, let me reintroduce you here because we have to take a break. My guest is Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new movie "Problemista." We'll be right back, this is FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF THE ADAM PRICE GROUP'S "STORYVILLE")

GROSS: This is FRESH AIR. Let's get back to my interview with Julio Torres. He wrote, directed and stars in the new hard-to-categorize satirical film "Problemista." It's based in part on his own experiences as an immigrant from El Salvador trying to get his visa renewed.

When you were young, maybe 11, your grandfather died with a lot of debt that your father inherited, so your parents needed money. So they moved from San Salvador, from the city, to, I think, the outskirts of the city, in a much more rural setting. How did you like moving to the place that I think was the farmhouse where your mother was brought up?

TORRES: Yeah.

GROSS: How did you fare in a more rustic life?

TORRES: I didn't. I did not like it. I was not an outdoorsy kid. And I remember - (laughter) oh, my God, I can't remember who it was, if it was my mom or my dad. But they kept selling it to me with, there's so much space, you'll be able to fly a kite. And I kept thinking, when the hell have you ever seen me fly a kite?

GROSS: (Laughter).

TORRES: Like, what is this fly-a-kite fantasy? But, no, I did not like it, even though it was beautiful. I mean, it was in the countryside when my mother was growing up there, but by the time that we moved there, it was surrounded by, like, industrial warehouses. It was very - an industrial setting. And there was a brick factory next door. But this plot of land was still like a little oasis. But, no, it was just far from the city and the commute was long. And there's also something very adolescent about disliking anything that makes you different from your peers. And I think that's a little bit of what I was experiencing, that because we lived far and in this sort of, like, weird area, that I had yet another thing that made me different and yet another thing that I had to, like, hide.

GROSS: What else were you hiding?

TORRES: I mean, even though I didn't even have words for it, the fact that I'm gay. And you know what I was really hung up on? You know what felt to me like the boiling secret in my chest (laughter) growing up is the fact that I already identified as an atheist. And hearing people talk about God made me very uncomfortable. And the school I went to was technically secular, but everyone was very religious. It was a very Christian, mostly Catholic environment. And I've always been pretty uncomfortable by ritual and sort of, like, unquestioned beliefs. So I felt like that was, like, a secret that I was hiding.

GROSS: So what were you afraid of if they found out that you didn't believe in God?

TORRES: That was, like, another reason for me that, like, pointed out to the fact that I was so different and didn't fit in, and I was already like a picky eater, and I already was interested in - I was already disinterested in what most of my peers were interested in, so I felt like it would just further push me to the fringes. I just felt like I couldn't really, like, emotionally connect to my peers and my surroundings in a way that was very alienating. Like, I was so disinterested in watching, like, a game of soccer. And that felt like something that, like, connected to many of the boys around me, or playing a sport, or - I just have always felt, like, a little alien - and then coming to New York and being legally labeled as an alien (laughter).

GROSS: Oh, yes. Of course. That's right.

TORRES: 'Cause that is the term they use. It's - so you have an ID, and it says alien. It just sort of solidified this point of view, and I think that I will forever be attracted to people who don't quite fit in - and realizing that those people are not just foreigners. 'Cause I do think of Tilda's character, Elizabeth, as also just this weird misfit toy in this movie.

GROSS: Being in a Catholic country where you were afraid to say that you were an atheist, did that make it harder when you were a teenager to be gay?

TORRES: I was not even thinking about it. I was like, if I start thinking down that road, nothing good will come of that. So I'm just going to put a pin on that to...

GROSS: A pin on being gay or a pin on...

TORRES: A pin on being gay and...

GROSS: Ah.

TORRES: ...Talking about it. And I'm just going to live how I live. And I - it really felt like I was just waiting to leave. And...

GROSS: Was that part of the reason why you felt you needed to leave?

TORRES: Actually, no. Again, I - it's always, obviously, been a part of me, but living a creative life and doing the kind of work that I want to do was the driving force. And then my personal life has always fallen by the wayside up until - like, in the year or so that inspired this movie, "Problemista," I was so laser focused on getting a visa, and I wasn't really interested in friendships or dating or anything, and - because I felt like I needed to put my humanity on hold to pursue this thing.

In fact, during the time when I was trying to get a work visa, I made up a rule for myself where I would only wear black and white because I felt like color was too distracting, and I felt like I hadn't earned color, and I felt like I could wear colors, maybe, once I got a visa and I had more breathing room to think about other things that wasn't just getting that.

GROSS: Julio Torres, it has been great talking with you. Thank you so much for coming on our show.

TORRES: Thank you for having me.

GROSS: Julio Torres wrote, directed and stars in the new film "Problemista." Tomorrow on FRESH AIR, my guest will be comic and actor Jenny Slate. We'll talk about pregnancy, childbirth and motherhood, the subjects of her new comedy special. She'll do the voices of some of her animated characters, including Marcel the Shell, the lead character in her Oscar-nominated film. And she'll describe growing up in a house her family believed was haunted. I hope you'll join us. To keep up with what's on the show and get highlights of our interviews, follow us on Instagram - @nprfreshair.

FRESH AIR's executive producer is Danny Miller. Our technical director and engineer is Audrey Bentham. Our interviews and reviews are produced and edited by Amy Salit, Phyllis Myers, Ann Marie Baldonado, Sam Briger, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Therese Madden, Thea Chaloner, Seth Kelley and Susan Nyakundi. Our digital media producer is Molly Seavy-Nesper. Roberta Shorrock directs the show. Our co-host is Tonya Mosley. I'm Terry Gross.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

Copyright © 2024 NPR. All rights reserved. Visit our website terms of use and permissions pages at www.npr.org for further information.

NPR transcripts are created on a rush deadline by an NPR contractor. This text may not be in its final form and may be updated or revised in the future. Accuracy and availability may vary. The authoritative record of NPR’s programming is the audio record.