Showing posts with label A.E.. Show all posts
Showing posts with label A.E.. Show all posts

Wednesday, September 13, 2023

Syncfest: El-Anor, "Wake Up Time," dreaming in a forest, AE, golden apples, Klein bottle, etc.

This past July, ben, who comments here, alerted me to the fact that William Wright, who (as WW) wrote that interesting guest post for Bruce about orcs, had started a blog of his own, called Coat of Skins. Mr. Wright assumes that both the Book of Mormon and Tolkien's Legendarium are true and writes about how they interrelate -- Abinadi was the reincarnation of Faramir, the Book of Ether contains a hidden reference to the Brother of Jared opening the gates of Khazad-dûm, that sort of thing. It's a bit fringe even by my standards, but I find it interesting and have been reading it regularly.

One of the early posts was "The Liahona as a Palantir (the Anor Stone)" Palantiri are generally black, but Mr. Wright argues that the name Anor Stone (anor being Sindarin for "sun") suggests that this one had a golden appearance, matching the description of the "brass" Liahona in the Book of Mormon. This caught my attention because back in December 2020, I had some syncs (documented in "Red Sun, Yellow Sun") connecting the Liahona with the Sun.


Early on in my reading of Coat of Skins, I Googled an unfamiliar name used in a since-deleted post there and discovered the work of Daymon Smith, who I had never heard of before. He's a Mormon linguistic anthropologist who has written extensively about the Book of Mormon, and whose most recent work also involves treating the works of Tolkien as non-fiction and trying to integrate them with the Book of Mormon. I read a few pages of his Jaredites-from-Numenor story The Words of the Faithful but couldn't get into it. Then I discovered his sprawling Cultural History of the Book of Mormon, which I have found absolutely fascinating. I bought all eight books (it consists of five volumes published as eight books, whatever that means!) and am currently reading the final (eighth/"fifth") one.

On August 2, Mr. Wright posted "Eleanor and 'Wake Up Time.'" He recounts a dream in which he saw a man in a tailcoat playing a grand piano. When the pianist noticed he had an audience, he turned around and said, "Hello, everyone. My name is Eleanor," and then Mr. Wright immediately woke up. Upon waking, he figured the name must actually have been El-Anor, Sindarin for "Sun-Star." Later, he was reminded of this dream when he was watching a documentary about Tom Petty and saw this image:

This synched with his dream because it included a grand piano, the Sun (anor), and "Wake Up Time." (He had woken up from his dream when he heard the pianist say "My name is El-Anor.") Although the post didn't mention it, elanor is also the name of a flower in Tolkien, and "Wake Up Time" is from Tom Petty's album Wildflowers.

The "Wake Up Time" image caught my eye because WUT is visually very similar to my initials, WJT, and because when I was in college people thought I looked like Tom Petty and used to call me Tom. Despite this, I don't really know anything about Petty or his music -- except, now, this song.


Immediately after reading the post and listening to "Wake Up Time," I picked up an old book I had had printed and bound about a week before but hadn't started reading yet: Paradise Found by William Fairfield Warren. I opened it up and found that the very first sentences is, "This book is not the work of a dreamer." This insistence that he was not dreaming when he wrote the book seemed like a potential sync with the idea of "wake up time."

The next morning, I met with a businessman whom I tutor in English. He told me that he'd read an English article called "Why Are Piano Keys Black and White" but didn't want to discuss it because it was too boring. This random reference to piano keys also seemed like a potential sync. It also made me idly wonder how many keys of each color a piano has (I knew the total was 88), so I looked it up: 52 white and 36 black.

Later in the day, I wanted to get some background on William Fairfield Warren, so I checked his Wikipedia page. His first listed publication is The True Key to Ancient Cosmology. I also clicked a link to the article about his brother, Henry White Warren. Among this latter Warren's works was Fifty-two Memory Hymns. So, just after learning that a piano has 52 white keys, I ran into this reference to a musical work with the number 52 in its title, written by someone named White whose brother wrote a book called The True Key. This was enough of a sync to make me curious about the contents of Fifty-two Memory Hymns, so I found it online. The first hymn in the collection includes this stanza:

Enthroned amid the radiant spheres,
He glory like a garment wears ;
To form a robe of light divine,
Ten thousand suns around Him shine.

The plural reference to "ten thousand suns" may be referring to the stars as "suns," making it a link to El-Anor, "Sun-Star."

I discovered all this on August 3. Later that same evening, I was reading the first volume of Daymon Smith's Cultural History. Although ostensibly a history of the Book of Mormon, it includes many long digressions on a variety of other topics, and one of the things I read in it that night was Keith Richards's story of how he "wrote 'Satisfaction' in my sleep. I had no idea I'd written it." He woke up the next morning and found that he had recorded it on a cassette during the night, with no memory of having done so. This happened, Smith mentions, while Richards was "living in St. John's Wood."

So "Satisfaction" is "the work of a dreamer" -- an obvious sync with Warren's assertion that his book is no such thing. The dreaming happened in St. John's Wood, which syncs with the opening lines of Petty's "Wake Up Time":

You follow your feelings, you follow your dreams,
You follow your leader into the trees

The strangest sync, though, was that the story was about Keith Richards, one of the Rolling Stones. William Wright writes that, in thinking about his "Eleanor" dream, he began considering the possibility of "the man introducing himself actually representing a stone," or "that the man and his piano could have represented both of these possibilities -- an actual man and a stone." Keith Richards: an actual man, and an actual Stone.

When I went out on the morning of August 4, I found that this cardboard box had been left out in front of my house for the recycling people to pick up.


SUNSTAR -- a pretty on-the-nose sync with El-Anor. If you've got good eyes and can recognize some basic Chinese/Kanji characters, you might notice that there's a 石, "stone," in the fine print, too (in the phrase 第二石油類, "second petroleum category").

Around noon on August 4, I was pacing around my study thinking of this and that, and I thought how "Wake Up Time" begins with following your dreams into the trees -- similar to how Dante's Comedy begins with the poet sleepwalking into a forest. The very last words of the Comedy are "il sole e l'altre stelle" -- "the sun and the other stars," El-Anor again. Dante's journey takes him in the end to Paradise, so there's also another sync with Paradise Found.

Then I remembered that WW’s post had mentioned that El was also a name of God, and that Dante discusses this somewhere in Paradiso. I thought for a second that Dante even connected El with the Sun, but then I remembered that, no, that was the Irish poet known as A.E. or Æ. (For the relevant quotes from each poet, see my 2019 post "U.E. echoes A.E.") I was, as I have said, pacing around as I thought about all this, and just as I thought of A.E., I turned and saw this on my wife's desk:


She has a whole set of these yellow apples, each marked with a different phonetic symbol. The one marked with the pen name of an Irish poet just happened to be the only one visible, and my eyes just happened to fall on it just as I was thinking about that poet, who wrote of our earliest ancestors, "I can imagine them looking up at the fire in the sky, and calling out 'El' if it was the light they adored."

The apple is the traditional fruit of Eden, or Paradise, and in the Greek version (Garden of the Hesperides), it's even the golden apple. The golden apple is a solar symbol, too: "The Song of Wandering Aengus," by A.E.'s lifelong friend Yeats, begins (like Dante and Tom Petty) in a forest -- "I went out to the hazel wood" -- and ends with the line "The golden apples of the sun."

Then I remembered what had happened the night before (August 3). I was teaching a children's English class in which one of the students used to go by the English name Apple but later changed it when she found out it wasn't really a very normal name. Some of the other students like to tease her about it, and on the evening of August 3, one of them had made a pencil sketch in which there was a big apple in the sky radiating light. The student formerly known as Apple accused him of drawing an apple on purpose to annoy her, but he insisted (in bad faith, obviously) that it wasn't an apple, it was the sun. It was a monochrome pencil sketch, but of course the apple/sun would be understood to be yellow in color. I'm sure Eris was looking down from Olympus and chuckling at these two arguing and fighting over, of all things, a golden apple.

On August 9, I discovered one of Daymon Smith's now-defunct blogs -- called (there's the forest theme again) these mystry woods -- and skimmed, among other things, a 2015 post called "It is what It is," which begins with a picture of a Klein bottle.


This series of thoughts in the post -- I'm quoting three non-contiguous passages here -- got my attention:

"I am that I am" must be saying something about Language, capital L.

Maybe L and the Word, and what-ever-Is-is are really "just" light?  Different kinds of Light?

How can we understand L? or EL?

Here the letter L is used to represent Language, and Light, and the divine name El. Remember A.E.'s fantasy of our ancestors looking up at the sun and "calling out 'El' if it was the light they adored"?

Smith ends his post by finally talking about the impossible Klein bottle: Klein bottles "don’t exist here as bottles, but we can describe them. They exist in L."

The next day, August 10, I was reading Smith's Cultural History -- Volume 2A now -- and Smith mentioned that the CJCLDS is "a corporate body with rights of ownership irrespective of human life-spans." This made it sound like copyrights owned by a corporation never expire, which would mean the Book of Mormon isn't in the public domain -- but I was quite sure that it is in the public domain. I ended up Googling it to make sure, and the highlighted answer was no!


Still thinking that must be wrong, I scrolled down to the fourth result, which was from the church’s own website and said the text itself was in the public domain.


Clicking that link for details, I found a forum conversation in which one of the participants had a name and avatar that caught my eye:


That's another Klein bottle, and the guy's name appears to be A.E. The thread is about the possibility of publishing an edition of the Book of Mormon with no verse numbers -- and just such an edition of the Book of Mormon has been published by none other than Daymon Smith, who posted the first Klein bottle!

Oh, and on August 25 I happened upon someone wearing this "Wake Up Time"-esque T-shirt:


Note added: On the same day that I posted this -- September 13, even though it's reporting syncs from early August -- William Wright revisited Tom Petty on his blog, with "Rock & Roll in Rivendell: Tom Petty, Elrond, and Alma the Younger." I'm not sure which of us posted first, but I didn't see his post until the next morning, and there's no indication in his post that he had read mine. Looks like just more synchronicity.

Monday, October 28, 2019

U.E. echoes A.E.

I recently posted on A.E.'s "language of the gods" -- the attempts of the Irish mystic who wrote under that name to intuit the "true" meanings of the individual letters or sounds of which language is composed.

After laying out his alphabet, A.E. goes on to imagine some of the primitive words our distant ancestors may have created. He gives six or seven examples of such words, the first of which -- obviously suggesting to the mind the Semitic word for "God" -- is El.
I imagine a group of our ancestors lit up from within, . . . feeling those kinships and affinities with the elements which are revealed in the sacred literature of the Aryan, and naming these affinities from an impulse  springing up within. I can imagine the spirit struggling outwards making of element, colour, form or sound a mirror on which, outside itself, it would find symbols of all that was pent within itself, and so gradually becoming self-conscious in the material nature in which it was embodied, but which was still effigy or shadow of a divine original. I can imagine them looking up at the fire in the sky, and calling out "El" if it was the light they adored, or if they rejoiced in the heat and light together they would name it "Hel." . . .

Approximately three days after posting on A.E.'s alphabet, I happened to be reading Serendipities, a translated collection of essays by Umberto Eco, which I had picked up at a used bookstore probably in March or April (when I was writing about the Wheel of Fortune) on the strength of its appropriately serendipitous cover art, which featured (or so it appeared at first glance; more on this below) a Hieronymus Bosch painting which had recently come to my attention during my meditations on that card.

The second essay in that book, called "Languages in Paradise," deals with the evolution of Dante's thoughts regarding the original language spoken by Adam -- specifically with how they changed between De Vulgari Eloquentia and Paradiso -- and speculates about the possible influence of the Kabbalist Abraham Abulafia.

In De Vulgari Eloquentia, writes Eco,
Dante thought that the first sound emitted by Adam could only have been an exclamation of joy that, at the same time, was an act of homage toward his creator. The first word that Adam uttered must therefore have been the name of God, El (attested in patristic tradition as the first Hebrew name of God).
In Paradiso, though, Dante has Adam say that he had originally called God I (thus in the Italian; a single vowel, not the first-person pronoun) and that he became El only later. Eco's translator William Weaver provides what he calls a "literal translation" of the passage in question (Paradiso XXVI, 133-138).
Before I descended into the pains of Hell, on earth the Highest Good was called I, from whence comes the light of joy that enfolds me. The name then became EL, and this change was proper, because the customs of mortals are like leaves on a branch, one goes and another comes.
Having just read A.E.'s account of the ancients "calling out 'El' if it was the light they adored," I was surprised to find the name El here again associated with "the light of joy that enfolds me." I also thought it odd that I didn't remember Dante's ever using that particular turn of phrase -- and, sure enough, he didn't. Looking back at the original Italian, I saw that Weaver's translation was indeed quite literal -- with the single exception of the reference to "light," which does not appear in the original! Dante wrote simply "onde vien la letizia che mi fascia," translated by the peerless Allen Mandelbaum (the gold standard for Dante translations) as "from which derives the joy that now enfolds me." Weaver's addition of "light" is quite unaccountable. Verse translators who fall short of Mandelbaum's virtuosity might fudge like that to meet the demands of meter, but Weaver's translation is in prose and professes to be strictly literal.

The juxtaposition of El and Hell -- echoing the El and Hel of the A.E. passage -- is, obviously, also an artifact of translation.

Eco goes on to speculate as to where Dante got the name I and suggests Abulafia.
[F]or Abulafia, each letter, each atomic element, already had a meaning of its own, independent of the meaning of the syntagms in which it occurred. Each letter was already a divine name: 'Since, in the letters of the Name, each letter is already a name itself, know that Yod is a name, and YH is a name' . . . Paleographers say that in certain codes [sic; codices?] of the Divine Comedy I is written as Y. Why can this not lead us to suppose that the I of Dante was the YOD of Abulafia, a divine name?
This passage, with its reference to each letter having a meaning of its own, was actually the first parallel to A.E. that I noticed. Only after noticing it did I go back and see the various related coincidences discussed above.


Now, about that cover art.

In my post on some of the early Wheel of Fortune Tarot cards, I noted that one of the creatures on the wheel in the Tarot de Marseille closely resembles the dog in Bosch's painting The Conjuror. I then wrote "Some critics have even identified the other creature, the one in the conjurer's basket, as a monkey, but this is a mistake. The reappearance of this pair in the central panel of Bosch's St. Anthony Triptych leaves no room for doubt that it is a barn owl" and included a relevant detail from that latter painting.


Note that the only reason I mentioned or posted this painting was because of the owl perched on the pig-man's head, which proves that the creature in the conjuror's basket in The Conjuror is also an owl, not a monkey.

The copy of Serendipities I found features on the cover what is immediately recognizable as the St. Anthony Triptych. Not until I wrote this post did I actually take a good look at it and realize that it is not Bosch at all but a terribly amateurish copy -- of which the most striking difference from the original is the complete absence of the owl.

Serendipities cover (left) with detail (right) showing its owllessness

Apparently this is the São Paulo "version" of the painting rather than the more familiar Lisbon one -- and, while I had called the São Paulo painting "a terribly amateurish copy," apparently many art historians are of the opinion that they were both painted by Bosch. After looking at some higher-quality reproductions of the São Paulo painting, I would like to modify my previous statement and say that it is very obviously a terribly amateurish copy! Be that as it may, it's a strange sort of anti-serendipity that the book caught my eye because of the St. Anthony Triptych, that I was interested in that triptych largely because of the owl, and that the version on the book turns out not to have an owl.

Tuesday, October 22, 2019

A.E.'s "language of the gods"

Sunset, by A.E.
I first encountered the Irish mystic George William Russell, who wrote under the pseudonym A.E., in the pages of Ulysses, where Stephen Dedalus borrows money from him and then quips, "A.E.I.O.U." I thought that was a pretty good pun but, compared to some of the other work of the greatest punster ever to walk the face of the earth, nothing spectacular.

Only recently (as in this week) have I actually gotten around to reading any of A.E.'s work. I found that in The Candle of Vision he makes the letters of the alphabet an object of mystical contemplation, considers the vowels separately from the consonants, and takes pains to get the letters in what he considers to be the correct order. Given that the Candle was published just two years before Ulysses, and that the two authors knew each other, I can only conclude that the allusion to A.E.'s alphabetical mysticism was deliberate.

So, Joyce, I apologize for having underestimated you here. Despite everything (and there's a lot to forgive!), you were, in your own way, God.


On pp. 116-118, A.E. explains his project of "brooding upon the significance of separate letters":
I was first led to brood upon the elements of human speech by that whisper of the word "Aeon" out of the darkness, for among many thoughts I had at the time came the thought that speech may originally have been intuitive. I discarded the idea with regard to that word, but the general speculation remained with me, and I recurred to it again and again, and began brooding upon the significance of separate letters, and had related many letters to abstractions or elements . . . . I then began to rearrange the roots of speech in their natural order from throat sounds, through dentals to labials, from A which begins to be recognisable in the throat to M in the utterance of which the lips are closed. An intellectual sequence of ideas became apparent. This encouraged me to try and complete the correspondences arrived at intuitively. I was never able to do this. Several sounds failed, however I brooded upon them, to suggest their intellectual affinities, and I can only detail my partial discoveries . . . .
In the following chapter, he lays out these partial discoveries, which may be summarized thus:

  1. A: the self, God; a circle
  2. R: motion; red; a vertical line
  3. H: heat; orange; a triangle
  4. L: fire, light, radiation; a shape like an upside-down Y
  5. Y: binding, concentration, condensation, gravitation, the will; yellow; a triskelion
  6. W: liquidity, water; green; the lower half of a circle, a smile-like shape
  7. G: earth; a square
  8. K: mineral, rock, crystal, hardness; a square crossed by a diagonal, so oriented that the diagonal is vertical
  9. S: impregnation, inbreathing, insouling, the genesis of the cell; a circle with a horizontal line through the center, like the letter theta
  10. Z: multiplication, division, reproduction; a circle with a cross in it, like the astronomical symbol for Earth
  11. TH: growth, expansion, swelling
  12. SH: scattering, dissolution, decay
  13. T: individual action, movement, initiative, ego, extroversion; a symmetrical cross, like a plus sign
  14. D: silence, sleep, immobility, abeyance, inwardness; the upper half of a circle, with a horizontal line joining its ends, like the letter D rotated 90 degrees counterclockwise
  15. J: --
  16. TCH: --
  17. V: life in water, all that swims; blue
  18. F: what lives in air and flies; blue
  19. P: masculine life, paternity; indigo
  20. B: feminine life, maternity; indigo
  21. N: continuance of being, immortality; violet
  22. M: close, limit, measure, end, death; violet

A.E. writes, "In all there are twenty-one consonants which with the vowels make up the divine roots of speech. . . . I despair of any attempt to differentiate from each other the seven states of consciousness represented by the vowels." I am not sure why A alone is discussed together with the consonants. At first I had thought it must, like the Hebrew aleph, represent a glottal stop, but A.E. clearly says that there are 21 consonants, which means A is a vowel.

The selection of sounds, and the order in which he puts them, are highly idiosyncratic. These 22 sounds correspond neither to any alphabet I know of nor to the phoneme inventory of any language with which I am familiar. It appears to be based on the sounds of English, as understood by someone deeply ignorant of phonetics. Many native speakers of English do not realize that there are two different "th" sounds (as in thy and thigh, respectively), that the "s" sound in vision is a distinct sound, or that "ng" is not just a combination of the "n" and "g" sounds.

The placing of R in second place implies that A.E. used a uvular ("guttural") "r" sound, as in French. According to Wikipedia, "A guttural/uvular [ʁ] is found in north-east Leinster. Otherwise, the rhotic consonant of virtually all other Irish accents is the postalveolar approximant, [ɹ]." A.E. was from County Armagh, adjoining north-east Leinster, so it is possible that he spoke this way -- or it could be just another sign of his general confusion regarding where in the mouth different consonants are articulated.

The consonants from 7 to 22 appear in pairs, often but not always representing voiced and voiceless versions of the same sound. Sometimes the voiced sound comes first (G-K, J-TCH, V-F), and sometimes the voiceless (S-Z, T-D, P-B). TH and SH are paired, presumably because A.E. was not aware that each had its own voiced counterpart, and because these two "orphan" fricatives seemed vaguely similar. N and M are paired because they are the only nasal consonants of which he was aware. I surmise that A.E. had no knowledge of the voiced/voiceless distinction but simply put together those consonants that seemed intuitively to be similar in sound.

Despite his use of such terms as "dental" and "labial," and despite his account of how he brooded over these sounds, repeating them to himself again and again, A.E. seems not to have been very clear on what was going on in his mouth when he pronounced them. The sounds are supposed to be organized according to place of articulation, from back to front, but there are many puzzling exceptions. L is an alveolar sound, articulated in the same place as T and D, but it is placed far in the back. When he repeated the L sound to himself, he must have been saying "ull, ull, ull" -- giving the consonant its "dark," velarized pronunciation, rather than the "clear" pronunciation found in "luh, luh, luh." The "dark l" sound is unusual in Hiberno-English but apparently does occur in some Ulster dialects.

The placing of the palatal sound Y in the back, behind the velars, is incorrect but understandable. Since the tongue only comes close to the hard palate without actually touching it, the sound's palatal character is not easy to discover by self-observation. In fact, we can see that A.E. put all approximants in the back, regardless of place of articulation, perhaps because it was not easy to observe how they were pronounced.

The interdental TH and the post-alveolar SH, J, and TCH are also also misplaced, less understandably. (I assume this is tch as in Tchaikovsky, thus spelt to differentiate it from ch as in Bach.) If you pronounce TH, S, and SH in succession, I think it's pretty easy to observe the tongue moving from the front of the mouth toward the back.

But the most obvious exception is N, which is placed with the labial consonants apparently on the strength of its similarity to M.


These amateurish errors, together with the incompleteness of the mappings, demonstrate the sincerity with which the project was carried out. I have not the slightest doubt that A.E. did just what he said he did: brooded over these sounds for a long time and wrote down only those correspondences which were confirmed by intuition. Sometimes he didn't get anything (as with TCH and J), and other times his results were only tentative. (Although my summary does not show it, many of the correspondences are qualified with "I think," or "it vaguely suggested itself to me.")

On one level, this whole list of correspondences seems to be obvious nonsense. Aside from the linguistic difficulties, what does it even mean to say that R corresponds to motion, the color red, and a vertical line? What would follow from such a statement's being true or false? It seems like a classic example of an assertion that is (as Wolfgang Pauli would put it) "not even false." I am reminded of Valentin Tomberg's statement that the traditional planet-metal mappings of astrology (Sun to gold, Moon to silver, Venus to copper, etc.) have been confirmed for him time and again by experience. What sort of experience, I wondered when I read that, could possibly confirm such a thing? What properties of tin unfolded themselves to his understanding when he reflected on the "fact" that tin corresponds to the planet Jupiter? Or what light did tin shed on the nature of Jupiter?

Some of A.E.'s mappings did ring true, but it's hard to be sure why. For example, when I read about F ("what lives in air and flies"), I thought of English fly, flap, flutter, fowl, and feather; of Chinese fēi and Hebrew 'af, both meaning "fly"; and of T. H. White's geese singing "Free, free: far, far: and fair on wavering wings" -- but of course this is just picking cherries, and most flight-related words in most languages do not feature the "f" sound. Does the abundance of such words in English mean that Anglophones have historically been particularly sensitive to the "true" meaning of their consonants? Do Anglophones think "better" or more clearly about flight because they call it flight? Is that why it was the English-speaking Wright brothers who invented the airplane? (On the other hand, the Montgolfier and Breguet brothers were French, and the great American ornithologist Audubon was born Jean Rabin in French-speaking Saint-Domingue.) Or, more likely, are A.E.'s intuitions unconsciously influenced by the vocabulary of his native language? One feels that the influence of English is also at play in A.E.'s mapping of R to red and Y to yellow. (Both of those mappings were found to be particularly common in Sean Day's survey of 43 colored-letter synesthetes, qv; Day regrettably neglected to record the languages spoken by his subjects.)

Still, despite these very deep misgivings, both about the general meaningfulness of the questions A.E. was asking and about the validity of his specific answers, I found that I reacted to many of his mappings with delight, and with a sense that, somehow and for some reason, his project was after all worth doing. I suppose what I am reacting to, more than to anything specific, is the general attitude of taking things seriously, of refusing to take arbitrariness and meaninglessness as the null hypothesis.


Incidentally, the bit about the alphabet is only a few pages long; the bulk of The Candle of Vision is a serious and sustained meditation of the phenomena of imagination and clairvoyance and on what they mean. It's definitely something I'll be rereading.

Ace of Hearts

On the A page of Animalia , an Ace of Hearts is near a picture of a running man whom I interpreted as a reference to Arnold Schwarzenegger....