Showing posts with label Pipkins. Show all posts
Showing posts with label Pipkins. Show all posts

Thursday, April 11, 2024

A loaf of bread is dear

When I'm doing some tedious task that doesn't require much brainpower, I sometimes like to listen to something in the background. This morning I was preparing a glossary for some of my students, adding Chinese glosses to a fairly long list of English words. While doing this, I was listening to something YouTube had suggested and I had randomly clicked on: Tucker Carlson interviewing Tulsi Gabbard. This is not at all the type on content I ordinarily consume, politics just not being my shtick, but for whatever reason today I thought "why not" and clicked on it:


I was using a school computer which is set up, for the convenience of my Taiwanese employees, to use Mandarin Phonetic Symbols for typing in Chinese. I'm pretty proficient in that typing system, but I can type Chinese much faster if I can use the Roman alphabet. Since Google Translate accepts Hanyu Pinyin (Romanized) input for Chinese, I often type Chinese that way into Google Translate and then copy and paste it to the document I want it in. One of the words I had to gloss this morning was loaf, so I typed 一條(麵包) -- literally "a loaf (of bread)." The parenthetical note was necessary because 一條 by itself literally means "a strip" and is the measure word used for all sorts of long thin things such as ropes and rivers, but also for bread (when counted by the loaf), fish, and for some reason dogs. (In Chinese, you generally can't use a number with a noun directly; instead of "a pen" or "two dogs" you have to say literally "a branch of pen" or "two strips of dog.")

I typed that, copied it, and pasted it into my document -- and at exactly that moment, Tulsi said "a loaf of bread." I don't mean a second or two later; we're talking about perfect simultaneity (which is of course the literal meaning of synchronicity). I pressed Ctrl-V, and 一條(麵包)appeared in my document while Tulsi Gabbard helpfully read out the English translation. She was talking about inflation; here's the immediate context:

You know, a loaf of bread is three times more expensive today than it was six months ago, or a year ago.

I considered posting about the sync but at first decided not to. As impressive as the form of the sync had been, the content -- just "a loaf of bread" -- was about as boring as it gets.

That made me stop and think, though, if "a loaf of bread" might have any deeper significance, and I remembered that the word loaf had been featured in my 2011 post "Dreaming in a forgotten language." I had dreamed about having a student recite a Greek prayer which was known as the Chliep Doroch because it was with those two words -- meaning "Dear Lord" -- that the Greek text of the prayer began. Upon waking, I of course realized that that wasn't Greek at all and tried to figure out if there was any linguistically plausible way of torturing the meaning "Dear Lord" out of it.  One of my speculations was that chliep was "perhaps cognate with the Old English hlaf -- as in hlafweard, 'loaf-guard,' from which our modern word lord is derived."

Eventually, I realized that the phrase from the dream was obeying the rules of Russian phonology, and looking it up as Russian (the "forgotten language" of my title) yielded a near bull's-eye: хлеб дорог, literally "bread is dear" -- and хлеб and related Slavic words for "bread" are generally held to derive from a Germanic loan-word, related to loaf and this indirectly to lord.

I also noted in that 2011 post something directly relevant to Tulsi Gabbard's "loaf of bread" reference:

The Russian word for "dear," like its English equivalent, can mean either "beloved" or "expensive." A Google search for "хлеб дорог" turns up David Ricardo in translation: "не потому хлеб дорог, что платится рента, а рента платится потому, что хлеб дорог" -- "Corn is not high because a rent is paid, but a rent is paid because corn is high."

The post further noted that хлеб дорог could also mean "bread of the roads." That caught my eye in connection with today's sync because in Chinese, roads are one of the many long thin things to take the measure word 條. That is, in Chinese "a road" -- 一條路 -- is literally "a 'loaf' of road." (You can put "a loaf of road" into Google Translate to confirm this.)

Writing this post, which necessitated the explanation that a loaf of bread is literally a "strip" of bread in Chinese, made me think of the Pipkins episode I discussed in my 2022 post "Michael the glove puppet and X the Owl" and revisited in several subsequent posts:


Due to the influence of William Wright, I tend to connect the word strip with the Stripling Warriors these days. In the Pipkins episode, Pig explains that soldiers are thin strips of bread:

Boiled egg and soldiers! Oh, I love boiled egg and soldiers! Do you know what soliders are, apart from being men in the army? Well, they are little thin strips of bread and butter, and they are smashing for dipping into your egg. Oh, I love boiled egg and soldiers!

It was this "strips of bread" angle that made me think of Pipkins, but it turns out to be relevant in another way, too. The name of the episode is "The Glove Puppet," and the story is about how Hartley Hare uses a glove puppet named Michael to "be naughty" -- including stealing one of Pig's soldiers -- always blaming the puppet for the misdeeds rather than accepting responsibility himself.

Now look back at that Tucker Carlson video. The full title is "Tulsi Gabbard on Being Trump's VP, Who's Puppeteering Biden, and Corruption in Congress."

Besides this implication that Biden is himself a "glove puppet," there's also a bit where Tulsi says:

People like Hillary Clinton call me a traitor and a Russian asset or a puppet of Putin.

Here the idea of puppetry is neatly juxtaposed with Russian -- the language of хлеб дорог.


Note added (same day, 10:30 p.m.):

The thumbnail for the Tucker and Tulsi video shows a Venn diagram with a red circle on the left and a blue one on the right:


In "Put Your Hand Inside the Puppet Head," on of my 2022 follow-ups to the Pipkins "Glove Puppet" post, I included this tweet:

Sunday, August 28, 2022

More syncs related to the "Glove Puppet" video and crop circles

It turns out (see Debbie's comment here) that my most recent reference to the Locust Grove crop circle (pdf), in "Michael the glove puppet and X the Owl," was posted on the 19th anniversary of the appearance of that formation on August 24, 2003. On the same date in 2004 a very similar formation appeared in Miamisburg, Ohio (pdf).

The glove puppet referenced in the title of that post is from an episode of the British TV show Pipkins. As WanderingGondola pointed out in a comment, the broadcaster's logo features a vesica piscis -- actually, two overlapping vesicae, each with a circle inscribed in it to make an eye shape (as in the Locust Grove formation), and these circles overlap to form a third vesica. The whole thing bears more than a passing resemblance to the 2004 Miamisburg crop formation.


Here's a schematic representation of the geometry of the ATV logo, which is based on four overlapping circles forming two vesicae piscium in which smaller circles are inscribed.


There's another well-known logo that approximates this same geometry pretty closely.


WanderingGondola also calls attention to two other interesting features of the Pipkins video. At the end of the glove puppet story, Johnny asks Moony to ask Michael to say the word it's, which he does. Then a series of images of clocks flashes on the screen for a few seconds, and then the word Time. Johnny then appears, completing the sentence: "[It's time] for me to make a glove puppet."


This fits with recent syncs involving such phrases as "It's time," "Now is the time," "The time is now," and "Time's up." (See "Owl time, and cold noodles." I notice now that the owl featured on that post is blue, like X and Meneer de Uil.)

Also, the credits at the end feature a name which is interesting in the context of the Mormon doctrine that Adam, the first man, is the same individual as Michael the Archangel.


WanderingGondola also notes that X the Owl get his name from the word escape, mispronounced by Daniel Striped Tiger as X-scape, and that Xscape also happens to be the name of a posthumously released Michael Jackson song and album. Check out what, according to IMDb, Michael Eve was doing just before his work on Pipkins.


Of course the series is a decade too early to have anything to do with Michael Jackson's Thriller, but the name is still quite a coincidence. It's not a just a Michael Jackson album; it's the Michael Jackson album, the only one a non-fan like myself would be able to name off the top of my head.

Michael Eve also worked on a series called Knock on Any Door in 1966. In the O. Henry story "The Green Door," the protagonist, Rudolf Steiner (no relation!) is handed a mysterious card with "The Green Door" written on it, and responds by entering a nearby apartment building, seeing a green door, and knocking on it. Only much later does he discover that all the doors in the building are green, and that he could have knocked on any one of them.

Wednesday, August 24, 2022

Michael the glove puppet and X the Owl

Back on August 17, Bruce Charlton posted an episode from the old children's TV show Pipkins (which I had never heard of), in which Hartley Hare buys a glove puppet named Michael and uses it to "be naughty" -- bonking someone on the head, stealing food, etc. -- always saying, "It wasn't me! It was Michael!" 

I didn’t actually watch the video until a couple of days ago. The name Michael caught my attention, of course, given the recent syncs related to an archangel by that name, but I couldn't see any connection between an angel and a glove puppet used by a hare as an excuse for "being naughty." Then I went back on YouTube to watch it again, searching for the video instead of clicking Bruce's link. I got a different video -- identical to Bruce's, except that it begins with Hartley announcing, "This episode is called 'The Glove Puppet.' He's called Michael after our director" -- meaning Michael Jeans, the creator of the show.


So in a way it really was Michael doing all those naughty things! Michael the puppet is controlled by Hartley Hare, who is himself a puppet controlled by Nigel Plaskitt, who is an actor saying and doing as directed by -- Michael!


After writing the above, I took a break to do some simple housework and put some music on. It only took a few minutes, so I only listened to one song:


I think of this as basically Linkin Park (plus Mike Shinoda, who is also Linkin Park) -- but the instrumentals and some of the background vocals are from Train, a group I know only for that awful song that sounds like Dobie Gray minus the soul. I looked up the Train song used in the above video. It's crap, too -- as usual, Kill_mR_DJ redeems it -- but the name caught my attention: "Angel in Blue Jeans." Fancy running into a song called that just after discovering that Pipkins was created and directed by someone called Michael Jeans!


The general appearance of Michael the glove puppet, particularly his very large nose, made me think of another such puppet: Lady Elaine Fairchild from Mister Rogers' Neighborhood.

Michael (left) and Lady Elaine

I hadn't thought about Mister Rogers' Neighborhood in ages, and looking up images of Lady Elaine led me to a character I had completely forgotten about: X the Owl, the blue owl who lives in a tree, says "How in the world are ya?" and takes correspondence courses from O.C.S.


This got my attention not because of the general owl theme in recent syncs, but because I have specifically connected Mr. Owl (from the palindrome) with Michael the Archangel. I first made this connection in "The Locust Grove crop circle," the original link being the word who. Owls say "who," and the name Michael means "Who is like God?"

This morning (August 24) I received an email from Debbie with the subject line "Strange Owl Synchronicity." She had stopped at a gas station near Cincinnati (and therefore not far from Locust Grove) and found that someone had drawn an owl on a brick wall at one of the pumps.


Just above this owl, on the white material at the top of the wall, someone had written "WHO?" -- with an X inscribed in the O.


If memory serves, this is only the second time in my life anyone has emailed me a photo of graffiti. The first time was three days previous, on August 21, when an anonymous correspondent sent me this:



Note added: How did I miss this little sync wink in the Pipkins video?


It's not just that there's a green door; there's a moment when there's nothing but a green door on the screen.

Ace of Hearts

On the A page of Animalia , an Ace of Hearts is near a picture of a running man whom I interpreted as a reference to Arnold Schwarzenegger....